Chris Campbell

Writer/Translator

Add to shortlist

Film, TV & Theatre

Agent: Rose Cobbe
Assistant: Anna Campbell

Film, TV & Theatre

Chris read English and French at St Edmund Hall, Oxford. He was the Editorial Director of Oberon Books from 2019 to 2020. He was previously Literary Manager of the Royal Court Theatre and, before that, for six years, he was Deputy Literary Manager of the National Theatre.

He has translated plays by Philippe Minyana, David Lescot, Rémi de Vos, Adeline Picault, Magali Mougel, Launcelot Hamelin, Frédéric Blanchette, Catherine-Anne Toupin and Fabrice Roger-Lacan for The National, The Gate, The Almeida, The Donmar, The Traverse and The Young Vic among others. In 2017, Oberon Books published a collection of his contemporary French translations. Recent productions include Right Now (Traverse/Bush/Ustinov) and Suzy Storck (The Gate).

As an actor Chris has worked at theatres including The National, The Royal Court, The Traverse, The West Yorkshire Playhouse, The Birmingham Rep, The Gate and English Touring Theatre. Directors have included Howard Davies, Sir Richard Eyre, Sir Peter Hall, Richard Wilson, William Gaskill, Erica Whyman, Stephen Daldry, Ian Brown and Annie Castledine. Most recently, he appeared alongside Meryl Streep in The Iron Lady.

In 2013 he was appointed Chevalier de l’Ordre des Arts et Lettres by the French government.

Theatre

ProductionCompanyNotes

THE NEW REAL

2024

RSC

As Dramaturg. Play by David Edgar.

2020

Centaur Theatre Company

Translation of play by Catherine-Anne Toupin

2019

Gate Theatre

By Samuel Gallet. Translated by Christoper Campbell.

SUZY STORCK

2018

Theatre National de Rennes & Theater Sartrouville, Paris

By Magali Mougel. Translated by Christoper Campbell. Transfer of the original Gate production.

SUZY STORCK

2017

Gate Theatre

By Magali Mougel.
Translated by Christoper Campbell.

RIGHT NOW

2015

Traverse Theatre, Edinburgh and The Bush Theatre, London

By Catherine-Anne Toupin.
Translated by Christopher Campbell

2013

Birmingham Rep

New adaptation of Moliere.
Dir. Roxana Silbert, with Mark Williams as Tartuffe

2013

Juste Pour Rire, Montreal

Translation into French of 'One Man, Two Guvnors' by Richard Bean

Alta Villa

2009

Traverse Theatre, Edinburgh

Translation into English of 'Alta Villa' by Lancelot Hamelin

Les Gens d'à Côté

2007

La Mousson d'été

Translation of 'The People Next Door' by Henry Adams

Till Death Do Us Part

2007

Staged readings in New York and Dallas

Translation of 'Jusqu'à la Mort Nous Sépare' by Rémi De Vos

A Bankrupt Man

2007

Staged reading in New York

Translation of 'Un Homme en Faillite' by David Lescot

Members Only

2006

Trafalgar Studios

Translation of 'Cravate Club' by Fabrice Roger-Lacan. Dir. Marianne Badrichani

Restraint

2005

Hampstead Theatre

Translation of Frederc Blanchette's LE PERIMETRE

La Maladie Imaginaire

2005

Almeida Theatre

Literal translation for Richard Bean. Dir. Lindsay Posner.

Three Feydeau One Act Plays

2004

Gate Theatre

Dir. Ed Woodall

Cyrano de Bergerac

2004

for Derek Mahon at the National Theatre

Literal translation. Directed by Howard Davies.

La Cagnotte

2003

for Mark Ravenhill at the National

Literal translation of play by Labiche

Tartuffe

2002

National Theatre

Literal translation. Directed by Lindsay Posner.

Habitations

2002

The Gate Theatre

Translation of the work by Philippe Minyana

Les Mentalistes

2002

Comedie Francaise

Translation into French of Richard Bean's play

Les Mains Sales

1999

Almeida Theatre

Translation of play by Jean-Paul Sartre. Directed by Richard Eyre.